Ang Espesyal na Komite sa Paggamot sa mga Nakaligtas sa Holocaust, na pinamumunuan ni MK Yasmin Fridman (Yesh Atid), ay nagsagawa ng espesyal na debate noong Martes upang markahan ang International Holocaust Remembrance Day, sa ilalim ng temang “Ang Pamilyang Hudyo Noong Holocaust – Pagkawala, Paggunita, at Pagpapatuloy.”
Binuksan ni Committee Chair MK Fridman ang debate at sinabi, “Para sa akin, bilang tagapangulo ng Espesyal na Komite sa Paggamot sa mga Nakaligtas sa Holocaust, ang araw na ito ay partikular na nakakaantig. Ngunit higit pa sa aking pampublikong tungkulin, ito ay isang sandaling makatao – isang sandali na nagpapaalala sa atin na ang Holocaust ay hindi lamang isang kabanata sa kasaysayan; ito ay nabubuhay sa mga alaala, sa mga katawan at kaluluwa ng mga nakaligtas dito, at patuloy itong umaalingawngaw sa mga susunod na henerasyon.”
Sinabi ni Gideon Zaira ng knesset Research and Information Center na simula noong kalagitnaan ng Enero 2026, humigit-kumulang 111,000 nakaligtas sa Holocaust at mga biktima ng antisemitic persecution ang naninirahan sa Israel at tumatanggap ng kompensasyon o taunang bigay.
Sa panahon ng debate, tatlong nakaligtas sa Holocaust ang nagbahagi ng kanilang mga personal na kuwento, kabilang na si Shoshana Trister, isang nakaligtas sa Holocaust na lumipat sa Israel noong 1950: “Walang tumulong sa amin pagkatapos ng digmaan. Pinanumpa ako ng aking ina na huwag sabihin kaninuman ang aming pinagdaanan, dahil sinabi niya na walang maniniwala sa aming naranasan. Alam ng aming mga hostage na mayroon tayong pinakamahusay na hukbo sa mundo. Nagtagal, ngunit may pag-asa. May mga sandali na nawalan kami ng pag-asa.”
Sinabi ni MK Meirav Cohen (Yesh Atid), “Ang mga nakaligtas sa Holocaust ay mahalagang paalala kung para saan tayo lumalaban. Ang ating misyon ay alalahanin at gunitain para sa kapakinabangan ng mga susunod na henerasyon, at gayundin upang payagan ang mga taong ito na tumanda nang may dignidad sa estado ng Israel. Mayroon pa ring mga nakaligtas sa Holocaust sa Israel na nabubuhay sa kahirapan. Sa mga susunod na araw, isa pang badyet ng estado ang aaprubahan. Mula rito, nagbibigay ako ng malinaw na panawagan: pagkatapos ng lahat ng nasabi rito, ang pinakapangunahing hakbang ay dapat gawin – unahin ang mga nakaligtas at ang kanilang mga karapatan.”
Sinabi ni Shir Levy, isang kinatawan ng Zikaron BaSalon (Hebrew para sa “alaala sa sala”), isang inisyatibo na tumatakbo sa Israel sa loob ng isang dekada, “Ang inisyatibo ay nagbibigay-daan sa mga nakaligtas sa Holocaust na ikuwento ang kanilang mga karanasan, at nagpapahintulot sa amin, ang mas batang henerasyon, na makinig sa kanila. Ang datos na ipinakita sa simula ng pagpupulong ng komite ay nagpapakita kung gaano kalaki ang responsibilidad sa amin, ang mas batang henerasyon. Bawat isa sa atin ay dapat kunin ang alaala na ito at ipasa ito.”
Sinabi ni Colette Avital, tagapangulo ng Center Organizations of Holocaust Survivors in Israel, “Ang International Holocaust Remembrance Day ay isang araw kung saan ang mga parlamento, lehislatura, at gobyerno sa buong mundo ay nagsisikap na alalahanin hindi lamang ang mga biktima, kundi pati na rin ang aral. Patuloy nating naririnig ang tungkol sa mga antisemitic na insidente sa buong mundo. Ngayon, nabubuhay tayo sa parehong poot na nagdulot ng Holocaust, marahil ay mas malaking poot pa. Kailangan nating tanungin ang ating sarili kung ano ang magagawa natin upang labanan ang poot na ito.”
Isa pang nakaligtas sa Holocaust, na ipinanganak sa Budapest, Hungary, ang nagbahagi:
“Binuhat ako ng aking ina sa kanyang mga bisig, dahil hindi ako makatayo sa aking mga paa, at itinago ako at ang aking kapatid sa loob ng basura sa ghetto. Sinabi niya sa amin na huwag umiyak o magsalita hanggang sa siya ay bumalik upang ilabas kami. Magkahawak-kamay kami ng aking kapatid, umiyak, at nakatulog. At bumalik ang aming ina at inilabas kami. Hindi ko alam kung paano niya kami nailabas sa ghetto.”
Idinagdag niya na ang kanyang mga magulang, tulad ng lahat ng nakaligtas, ay maaaring lubos na ipagmalaki na sila ay “lumaban para sa lupain at nagtatag ng mga komunidad. Lahat ay maaaring ipagmalaki ang ikalawa at ikatlong henerasyon. Am Yisrael Chai [ang bansang Israel ay nabubuhay].”
Sa labas ng bulwagan ng komite, isang eksibisyon ng mga pinta ang ipinakita, na nagpapakita ng pananaw ng dalawang nakaligtas, sina Fanny Ben-Ami at Shoshana Trister. Sa pagtatapos ng debate, iginawad ang mga sertipiko ng pagpapahalaga sa mga nakaligtas sa Holocaust na nagbahagi ng kanilang mga personal na kuwento.