Pahayag ng Knesset • Oktubre 13, 2025
Ang Speaker ng Knesset MK Amir Ohana (Likud) ay nagbigay ng talumpati sa Knesset Plenum noong Lunes sa isang espesyal na pag-upo na pinarangalan si US President Donald Trump. Sinabi ni speaker mk Ohana, "Ginoong Presidente, nais kong pasalamatan ka sa pagbibigay sa Knesset ng karangalan na maging ang unang parlamento sa labas ng Estados Unidos na iyong binisita sa kasalukuyang termino mo.
"Pito taon na ang nakalipas, ikaw, sa ngalan ng Estados Unidos ng Amerika, ang nagpahayag ng soberanya ng Israel sa Jerusalem. Tinupad mo ang pangako na maraming mga presidente bago sa iyo ang ginawa, ngunit ikaw lamang ang tumupad. Inilipat mo ang embahada ng US sa hindi nahahati at pinag-isang Jerusalem. Mula nang itatag, ang Estado ng Israel ay laging napilitang lumaban, ngunit laging nag-abot ng kamay para sa kapayapaan. Limang taon na ang nakalipas, ikaw ang nanguna sa Abraham Accords kasama si Prime Minister MK [Benjamin] Netanyahu (Likud). Pinagsama mo ang Israel at apat na mga bansang Arab sa isang kasunduan batay sa kapayapaan.
"Apat na buwan na ang nakalipas, matapos na ilunsad ni Prime Minister MK Netanyahu ang Operation Rising Lion, inutos mo ang Operation Midnight Hammer, isang matapang na operasyon, na wala pang katulad hanggang dumating ka. Sa pamamagitan nito, pinigilan mo ang isang nuklear na holocaust, na nais gawin sa atin ng Iran at sa mundo—ang isang bansa kung saan sa parlyamento nito ay ang mga opisyal na hinirang ay sumisigaw, 'Kamatayan sa Amerika, kamatayan sa Israel.' At ngayon ay masasabi natin, ang rehimen ng ayatollah sa Iran ay hindi magkakaroon ng mga armas na nuklear. Salamat, President Trump.
"Sa Simchat Torah dalawang taon na ang nakalipas, hindi tayo nagdiwang. Ito ang pinakamahirap na araw na naranasan ng Estado ng Israel mula sa itinatag nito, at ng mga taong Hudyo—mula sa Holocaust. Hindi lamang pumatay ang Satanas, sumaklot, nang-rape at nagsunog ng maraming aming mga kapatid at kapatid na babae, dinukot din nila sila, patay at buhay. Mula noon, ang mga tao ng Israel ay lumaban sa pinakamahirap, pinakamatagal at pinakamakatarungan na digmaan sa kanilang kasaysayan. Ang sugat ng aming mga kapatid na dinukot na nasa pagkabihag ay nanatiling bukas at duguan mula pa noong Oktubre 7, habang ang buong bayan ng Israel ay nakikibahagi sa sakit ng mga bihag at kanilang pamilya, na nangingibabaw sa pagitan ng pag-asa at disperasyon, sa pagitan ng buhay at kamatayan—hanggang sa umaga na ito. "Sa mga taon, sa lugar kung saan nakaupo ang mga bisita sa gallery na nakaharap sa Presidente, ang mga larawan ng mga bihag ay sumusulyap sa amin. Ngayong umaga, bago ang makasaysayang pangyayari na ito, kami ay pinagpala na tanggalin ang mga larawan sa pagbabalik ng mga bihag sa kanilang pamilya. Salamat, President Trump. Libu-libong taon mula ngayon, ang mga taong Hudyo ay mag-aalala sa iyo. Kami ay isang bansang nag-aalala. Ang kailangan ng mundo ngayon ay higit pang mga lider na matapang, matatag, malakas, at matapang. Kailangan ng mundo ng higit pang mga Trump.
"Ginoong Prime Minister, sa buong mga taon sa opisina, ngunit lalo na sa nakaraang dalawang taon, ikaw ay hinaharap ang malalaking presyon. Kahapon, papunta sa Israel, sinabi ni President Trump na ikaw ang tamang tao sa tamang panahon. Ipinagmamalaki kong sabihin dito, sa harap ng mga mata ng mundo, na dahil sa iyo natin naabot ang maraming tagumpay na naabot natin. Salamat, Prime Minister MK Netanyahu.
"Sa araw na ito, nagpapasalamat kami mula sa puso ng bansa at mula sa kalooban ng kaluluwa ng bansa, sa mga matapang na sundalo ng IDF, na tumulak tulad ng mga leon at nagriskyo ng kanilang buhay upang protektahan ang Estado ng Israel. Marami sa kanila ang nahulog at nagbuwis ng kanilang buhay para sa bansa, na yumukod ang ulo sa kanila at sa mga pamilyang naulila. Ang kanilang dugo ay hindi nabuhos sa wala, sapagkat sa kanilang tapang at sakripisyo dinala nila ang dakilang sandali na ito at mananatili ang kanilang mga pangalan magpakailanman sa puso ng bansa.
"President Trump, ikaw ang Presidente ng Kapayapaan. Walang isang tao sa planetang ito ang gumawa ng higit sa iyo upang itaguyod ang kapayapaan—walang isa man lamang ang nakalapit. Kaya, dito ko ipinahahayag na, kasama ang ating mabuting kaibigan, Speaker of the House Mike Johnson, magtitipon kami ng mga speaker at mga pangulo ng mga parlamento mula sa buong mundo upang isumite ang iyong kandidatura para sa Nobel Peace Prize sa susunod na taon—walang isa ang karapat-dapat kundi ikaw, President Trump.
"Ginoong Presidente, tayo ay humaharap sa kasaysayan sa isang dakilang sandali na mananatiling nakaukit sa mga henerasyon. Ito ay isang napakakilos na araw para sa mga mamamayan ng Israel; isang araw na inaasahan nating lahat. Nais kong buong puso na magkaroon ng mabilis at kumpletong paggaling ang mga nasugatan at ang mga bumalik na bihag. Napakabuti na kayo ay bumalik sa tahanan," sabi ni Speaker ng Knesset MK Ohana.








